Заявка на пробный урок

Получи бесплатный урок сейчас!

Свяжитесь с нами: Skype: paraisozzz

Урок 16

Здесь вы можете пройти урок: Простое прошедшее время глагола "to be" в английском языке (Отрицательные и вопросительные предложения). Past Simple Tense of "to be" (Negative and Interrogative sentences)

В этом уроке продолжаем знакомиться с прошедшей формой глагола to be - was/were, но уже в отрицательных и вопросительных предложениях. Считается, что глагол to be всегда может образовывать все свои формы самостоятельно, без помощи вспомогательных глаголов, и простое прошедшее время не исключение. Например:

(+) Wayne was in Poland last month. - Уэйн был в Польше в прошлом месяце.
(-) Wayne wasn't (was not) in Poland last month. - Уэйн не был в Польше в прошлом месяце.
(?) Was Wayne in Poland last month. - Был ли Уэйн в Польше в прошлом месяце?

Как видно из примеров, для образования отрицательных предложений с глаголом to be в прошедшем времени, также как и в настоящем используется частица "not" (не). Что касается вопросительных предложений, то в них меняется порядок слов, глагол was выносится перед подлежащим.

Однако давайте рассмотрим случаи употребления was/were в отрицательных и вопросительных предложениях по отдельности.

1. Отрицательные предложения с глаголом to be в прошедшем времени образуются с помощью отрицательной частицы not и имеют сокращённые формы. Рассморим это правило на примере личных местоимений:

I wasn't (was not) - я был
you weren't (were not) - ты был/ Вы были
he wasn't (was not) - он был
she wasn't (was not) - она была
it wasn't (wa not) - он/ она был/ была (неодушевлённые)
we weren't (were not) - мы были
they weren't (were not) -они были

Примеры показывают, что с субъектами единственного числа мы используем отрицательный глагол wasn't, а с субъектами множественного числа - weren't. Хотя бывают и исключения. Так, в сослагательном наклонении с субъектами в единственном числе также принято использовать слово weren't. Например:

If I weren't so stupid, I would accept the deal. - Если бы я не был таким глупым, я бы согласился на этой сделкой.

В отличие от глагола to be в настоящем времени, was и were могут быть сокращенны только одним способом: слиянием с частицей not, а не с субъектом. Давайте посмотрим на разницу:

he's not = he isn't
he wasn't

you're not = you aren't
you weren't

John's not = John isn't
John wasn't

Как уже отмечалось ранее, для образования отрицательных предложений с глаголом to be нет необходимости использовать вспомогательные глаголы, так как to be сам приравнивается к вспомогательному глаголу. Рассмотрим это на примере предложений в прошедшем времени:

You weren't very polite. - Ты не был очень вежлив.
I wasn't there when you came. - Я не был там, когда ты пришёл.
They weren't hungry enough. - Они не были достаточно голодными.
His friend wasn't from India. - Его друг не был из Индии.
That student wastn't listening at all. - Тот студент совсем не слушал.

Помимо частицы not существует ещё несколько слов, придающих отрицательную окраску предложениям. Например: never (никогда), hardly ever (почти никогда), nothing (ничто), nobody (никто), rarely (крайне редко), no (нет, нисколько), neither... nor... (ни... ни...) и т.д. Эти слова, в зависимости от контекста, также могут употреблять с глаголом to be в прошедшем времени, для образования отрицательных предложений. Но, как известно, в английском предложении может присутствовать только одно отрицательное слово и это нужно учитывать. Рассмотрим на примерах:

They were never seen again. - Их больше никогда не видели.
She was nobody to him. - Она была ему никем.
It was nothing but pure mysticism. - Это было ничто иное, как мистика.
I was neither on his side nor on hers. - Я была ни на его стороне, ни на её.
There were no chairs in the room. - В комнате не было ни одного стула.
He was rarely late. - Он крайне редко (почти никогда) не опаздывал.
She was hardly ever heard. - Её почти никогда не было слышно.

Иногда отрицательные предложения с глаголами was и were встречаются в английских пословицах и афоризмах. Например:

Rome was not built in a day. - Рим не строили за один день./ Москва не сразу строилась.
If it were not for hope, the heart would break. - Если бы не надежда, то сердце разорвалось бы.

A bad cold wouldn`t be so annoying if it weren`t for the advice of our friends. (Kin Hubbard) - Даже тяжёлая простуда не проблема с советами хороших друзей. (Кин Хаббард)
If it weren't for the dark days we wouldn't know what it is to walk in the light. (Earl Campbell) - Если бы не тёмные дни, мы не знали бы, каково это увидеть свет. (Эрл Кэмпбелл)

2. В отличие от русского языка, английские вопросы образуются путём инверсии, т.е. изменения порядка слов в предложении. Простое прошедшее время не исключение.

Так как глагол to be строит свои вопросы без помощи вспомогательных глаголов, и порядок слов в вопросительном предложении будет следующий:
Глагол to be - Подлежащее (Subject) - Дополнение (Object) - Обстоятельство (Adverbial modifier). Рассмотрим на примерах:

Was Mr. Smith in China two weeks ago? - Был ли Мистер Смит в Китае две недели тому назад?
Were the Jones at the family meeting last night? - Были ли Джонсы на семейной встрече прошлой ночью?

Из примеров видно, что в вопросах глагол to be в соответствующей форме ставится перед подлежащим, и это основное правило построения вопроса. Сравним с утвердительной формой:

He was at his aunt's house yesterday. - Он был в доме своей тёти вчера.
Was he at his aunt's house yesterday? - Был ли он в доме своей тёти вчера?

They were at the party last night. - Они были на вечеринке прошлой ночью.
Were they at the party last night? - Были ли они на вечеринке прошлой ночью?

Эти примеры представляют обычные общие вопросы, на которые можно ответить кратко да или нет. А краткие ответы, как известно, строятся на основе вспомогательного глагола и местоимения, использованного в вопросе. Например:

Was he late for the meeting? -Yes, he was. -No, he wasn't. - Опоздал ли он на собрание? -Да. -Нет.
Were they so rude? -Yes, they were. -No, they weren't. - Они были такими невежливыми? -Да. -Нет.
Was Lina beautiful several years ago? -Yes, she was. -No, she wasn't. - Была ли Лина красивой несколько лет тому назад? -Да. -Нет.
Were Carl and Emmy married? -Yes, they were. -No, they weren't. - Были ли Карл и Эмми женаты? -Да. -Нет.

Помимо общих в прошедшем времени можно задавать и специальные вопросы со словами who? (кто?), what? (что?) where? (где?) how long? (как долго/ как давно?) и т.д. В таких вопросах предложения начинаются именно с вопросительных слов, а остальная часть предложения остаётся как в общем вопросе. Рассмотрим несколько примеров:

Where were you? - Где ты был?
Who was that woman on your right? - Кто была та женщина справа от тебя?
What was his name? - Как его звали?
When were they in Japan? - Когда они были в Японии?
How long were you married? - Как долго вы были женаты?
Why was the shop closed? - Плчему магазин был закрыт?

Как мы знаем, вопросительные предложения могут также быть разделительными и альтернативными. Разделительные вопросы похожи на утвердительные предложения с дополнительным хвостиком в конце, который зависит от местоимения и глагола, использованного в предложении. А альтернативные вопросы похожи на общие, но с союзом or (или) и с дополнительной частью для выбора Рассмотрим на примерах:

He was a nice guy some years ago, wasn't he? - Он был отличным парнем несколько лет тому назад, не так ли?
Little Emmy wasn't fond of eating, was she? - Маленькая Эмми не любила кушать, не так ли?

Was the door closed or opened? - Дверь была закрыта или открыта?
Were you travelling by plane or by train? - Ты путешествовал самолётом или поездом?

Таким образом, мы подробно рассмотрели использование глаголов прошедшего времени was и were в разных формах предложений в английском языке. Для лучшего результата, следует обращать внимание на порядок слов, и пробовать самим составлять аналогичные предложения.