Заявка на пробный урок

Получи бесплатный урок сейчас!

Свяжитесь с нами: Skype: paraisozzz

Французский алфавит

Французский алфавит и правильное французское произношение - основа основ этого мелодичного языка, французский алфавит - тема статьи. Хорошая новость для тех, кто изучал английский язык – французский алфавит в точности такой же, как и английский. Для того чтобы выучить французский алфавит нам понадобятся две вещи: во-первых, сам французский алфавит, во-вторых, название каждой буквы. Сегодня существует мнение, что изучающему язык французский алфавит учить не нужно, для того чтобы избежать путаницы, между названием буквы и её произношением. Однако я настоятельно рекомендую выучить французский алфавит сейчас, и пусть это станет первым шагом в восхитительном путешествии, которым является изучение французского языка. Выучите французский алфавит — это очень пригодится Вам при пользовании словарями! Ваше французское произношение может быть не идеальным. Если у Вас есть франкоговорящие друзья, попросите их произнести для вас французский алфавит. Итак, позади несколько уроков и Вам предстоит первое общение с носителем французского языка. О чём пойдёт речь? Наверняка речь пойдёт о том, чем Вы и собеседник занимаетесь, откуда вы приехали и конечно как вас зовут. И уже при первом контакте Вам может понадобиться чёткое знание французского алфавита. А если это не праздное общение, и при этом заполняются анкетные данные, этот процент возрастает. Особенностью французского алфавита является тот факт, что буквы w, k и лигатуры Æ æ используется только в иностранных словах и именах собственных. Французский алфавит дополняют значoк ç (cedille), и 3 диакритических знака, пишущихся над гласными: акут (accent aigu), гравис (accent grave) и циркумфлекс (accent circonflexe). Дело в том, что во французском алфавите не все буквы слова произносятся, например, слово beaucoup (много) состоящее на письме из 8 букв, произносится [боку]/[bo- ku], то есть в своём звуковом воплощении имеет всего 4 звука. Конечно, носитель языка знает как пишется знакомое слово, а вот Вам, как начинающему, возможно придётся спросить как это слово записывается по буквам (Pouvez-vous épelez, s’il vous plaît?/Скажите по буквам, пожалуйста). Написание же незнакомого географического названия, имени и особенно фамилии, наверняка будет неизвестно Вашему французскому собеседнику и тогда будьте готовы ответить ему на вышеуказанный вопрос. От Вас в данном случае нужно только одно — чёткое знание французского алфавита. Французский алфавит – обычная латиница, состоящая из 26 букв. Кроме этих привычных букв французы употребляют также буквы с диакритическими знаками и лигатуры (см. ниже).

Буквы французского алфавита с транскрипцией

Aa [a] Jj [Ʒi] Ss [ɛs]
Bb [be] Kk [ka] Tt [te]
Cc [se] Ll [ɛl] Uu [y]
Dd [de] Mm [ɛm] Vv [ve]
Ee [ǝ] Nn [ɛn] Ww [dublə ve]
Ff [ɛf] Oo [o] Xx [iks]
Gg [ʒe] Pp [pe] Yy [igʀɛk]
Hh [aʃ] Qq [ky] Zz [zɛd]
Ii [i] Rr [ɛr]  

Французский алфавит с произношением

Прослушать alphabet français (французский алфавит аудио)

Песня «Французский алфавит»

Диакритические знаки

Диакритический знак — это надстрочный, подстрочный или внутристрочный знак, применяемый для изменения или уточнения значения других знаков, обозначающих звуки.

Во французском языке используются 5 диакритических знаков:

1) accent aigu (аксант эгю): é — самый частый диакритический знак французского языка, но ставится только над одной буквой «е»;

2) accent grave (аксан грав): è, à, ù — над последними двумя не влияет на качество звука и играет лишь смыслоразличительную роль;

Как разобраться, в каких случаях пишется é, а в каких — è.

3) accent circonflexe (аксан сирконфлекс): ê, â, ô, î, û — в первых трех случаях влияет на произношение гласных, в последних двух пишется по традиции вместо исчезнувших в ходе исторического развития языка букв;

4) tréma (трема): ë, ï, ü, ÿ — показывает, что в данном случае не происходит образования дифтонга или другого звука;

5) cédille (седий): ç — ставится только под «с», показывает, что буква читается как [s] независимо от следующей за ней буквы.

Лигатуры

Лигатура — это знак, образованный путем слияния двух и более графем.

Две лигатуры употребляются во французском языке: œ и æ. Они являются диграфами, т.е. передают один звук, а на письме состоят из двух графем.

Письменные буквы французского алфавита

Шпаргалка для красивого письма на французском (рукописная латиница французского языка):

 

алфавит французского языка

Правила чтения французского языка

Французский алфавит

Таблица чтения букв:

Aa [a] Jj [Ʒ] Ss [s], см.10
Bb [b] Kk [k] Tt [t], см.35
Cc см.12 Ll [l] см.6 Uu [y]
Dd [d] Mm [m] Vv [v]
Ee см.24-26, 36 (беглое е) Nn [n] Ww [v]
Ff [f] Oo [o] Xx см.11
Gg см.13 Pp [p] Yy [i], см.28
Hh не читается Qq см.17 Zz [z]
Ii [i], см.18 Rr [r]  

Кроме букв из французского алфавита, используется еще ряд букв с различными надстрочными и подстрочными значками:

ç [s] в любой позиции ï [i], не входит в буквосочетания œ [œ]
é [e] î [i] û, ù [y]
è, ê [ɛ] ô [o] и др.

Правила чтения, произношение

1. Ударение в слове всегда падает на последний слог.

2. На конце слов не читаются:  “е, t, d, s, x, z, p, g” (кроме некоторых искл.), а также буквосочетания “es, ts, ds, ps”: rose, nez, climat, trop, heureux, nid, sang; roses, nids, cadets.

3. Не читается окончание глаголов “-ent”: ils parlent.

4. На конце слова не читается “r” после “e” (-er): parler.

Исключения: в некоторых существительных и прилагательных, например: hiver [ivɛ:r], cher ɛ:r], mer [mɛ:r], hier [jɛ:r], fer [fɛ:r], ver [vɛ:r].

5. На конце слова не читается “c”  после носовых гласных: unbanc.

6. Буква “l” всегда читается мягко.

7. Звонкие согласные всегда произносятся четко и не оглушаются на конце слова (о фонетической ассимиляции во французском языке). Безударные гласные произносятся четко и не редуцируются.

8. Перед согласными звуками [r], [z], [Ʒ], [v], [vr] ударные гласные звуки приобретают долготу: base [ba:z].

9. Двойные согласные буквы читаются как один звук: pomme [pom].

10. Буква “s” между гласными дает звук [ z ]: rose [ro:z].

  • В остальных случаях – [ s ]: veste [vɛst].
  • Два «s» (ss) всегда читаются как [ s ]: classe [klas].

11. Буква “x” в начале слова между гласными читается как [gz]: exotique [ɛgzotik].

  • Не в начале слова  буква “x” произносится как  [ ks ]: taxi [taksi].
  • В количественных числительных произносится как [s]: Six, dix [sis, dis].
  • В порядковых числительных произносится как [z]: Sixième, dixième [sizjɛm].

12. Буква “c” читается как  [ s ] перед “i, e, y”: cirque [sirk].

  • В остальных случаях она дает звук [ k ]: cage [ka:Ʒ].
  • ç” всегда читается  как звук [ s ]: garçon [garsɔ̃].

На конце слова буква “c

  • В большинстве случаев произносится как [ k ]: parc [park].
  • Не произносится после носовых гласных — banc [bɑ̃] и в некоторых словах (porc [po:r], estomac [ɛstoma], tabac [taba]).

13. Буква “g” читается как [Ʒ]  перед “i, e, y”: cage [ka:Ʒ].

  • В остальных случаях буква дает звук  [ g ]: galop [galo].
  • Сочетание  “gu ”перед  гласным читается как 1 звук [ g ]: guerre [gɛ:r].
  • Сочетание “gn” читается как звук [ɲ] (похож на русский [ нь ]): ligne [liɲ].

Исключительные случаи чтения буквосочетания gn.

14. Буква “h” никогда не читается: homme [om], но подразделяется на h немое и h придыхательное.

15. Буквосочетание “ch” дает звук [ʃ] = русское [ш]: chat [ʃa].

16. Буквосочетание “ph” дает звук [ f ]: photo [foto].

17. Буквосочетание “qu” дает  1 звук [ k ]: qui [ki].

18. Буква “i” перед гласной буквой и сочетание “il” после гласной на конце слова читаются как [ j ]: miel [mjɛl], ail [aj].

19. Буквосочетание “ill” читается как [j] (после гласной) или  [ij ] (после согласной): famille [famij].

Исключения: ville, mille, tranquille, Lille и их производные.

20. Буквосочетание “oi” дает  звук полугласный [ wа ]: trois [trwа].

21. Буквосочетание “ui” дает полугласный звук [ʮi]: huit [ʮit].

22. Буквосочетание “ou” дает звук [ u ]: cour [ku:r].

Если после буквосочетания “ou”  стоит произносимая гласная буква, то читается как [w]: jouer [Ʒwe].

23. Буквосочетания “eau”, “au” дают звук [ o ]: beaucoup [boku], auto [oto].

24. Буквосочетания “eu”, “œu” и буква e (в открытом безударном слоге) читаются как  [œ] / [ø] / [ǝ]: neuf [nœf], pneu [pnø], regarder [rǝgarde].

25. Буква “è” и буква “ê” дают звук [ɛ]: crème [krɛm], tête [tɛt].

26. Буква “é” читается как [e]: télé [tele].

27. Буквосочетания “ai” и “ei” читаются как [ɛ]: mais [mɛ], beige [bɛ].

28. Буква “y” между гласными буквами “раскладывается” на 2 “i”: royal (roiial = [rwajal]).

  • Между согласными читается как [i]: stylo [stilo].

29. Буквосочетания “an, am, en, em” дают носовой звук [ɑ̃]: enfant [ɑ̃fɑ̃], ensemble [ɑ̃sɑ̃bl].

30. Буквосочетания “on, оm” дают носовой звук [ɔ̃]: bon [bɔ̃], nom [nɔ̃].

31. Буквосочетания “in, im, ein, aim, ain,  yn, ym ” дают носовой звук [ɛ̃]: jardin [Ʒardɛ̃], important [ɛ̃portɑ̃], symphonie [sɛ̃foni], copain [kopɛ̃].

32. Буквосочетания “un, um” дают носовой звук [œ̃]: brun [brœ̃], parfum [parfœ̃].

33. Буквосочетание “oin” читается [ wɛ̃ ]: coin [kwɛ̃].

34. Буквосочетание “ien” читается [ jɛ̃ ]: bien [bjɛ̃].

35. Буквa “t” даeт звук [ s ] перед “i ” + гласный: national [nasjonal].

Исключение: amitié [amitje], pitié [pitje].

  • Но, если перед буквой «t» стоит буква «s», «t» читается как [t]: question [kɛstjɔ̃].

36. Беглое [ǝ] в потоке речи может выпадать из произношения или, наоборот, появиться там, где в изолированном слове не произносится:

Acheter [aʃte], les cheveux [leʃvø].

В речевом потоке французские слова теряют свое ударение, объединяясь в группы с общим смысловым значением и общим ударением на последней гласной (ритмические группы).

Чтение внутри ритмической группы требует обязательного соблюдения двух правил: сцепления (enchainement) и связывания (liaison).

а) Сцепление: конечная произносимая согласная одного слова образует с начальной гласной следующего слова один слог: elle aime, la salle est claire.

б) Явление связывания состоит в том, что конечная непроизносимая согласная начинает звучать, связываясь с начальной гласной следующего слова: c’est elle, à neuf heures.

Буквосочетания во французском языке

  звук
ai  [ɛ]
ail, aille  [aj]
au  [o]
ay  [ɛj]
ch  [ʃ]
eau  [o]
ei  [ɛ]
en, em  носовой [ɑ̃] (если стоит на конце слова или перед согласным)
eu  [œ] / [ø]
gn  [ƞ]
gu  [g] (перед e, i)
ien 1) носовой [jɛ̃](если за n нет гласного или второго n)

 

2) носовой [jɑ̃] (если после n следует непроизносимая буква t, кроме форм глаголов venir, tenir)

il  [j] (в конце слова после гласной буквы)
ill 1)   [j]  (между гласными)

 

2)  [ij]    (после согласной)

in, im  [ɛ̃] (если стоит на конце слова или перед согласным)
œu  [œ] / [ø]
oi  [wa]
oin  носовой [wɛ̃] (если стоит на конце слова или перед согласным)
ou  [u]
oy  [waj]
ph  [f]
qu  [k]
th  [t]
tion носовой [sjɔ̃] (если перед t нет s)
un, um  носовой [œ̃] (если стоит на конце слова или перед согласным)
yn, ym  носовой [ɛ̃] (если стоит на конце слова или перед согласным)

Правила чтения числительных французского языка

Эта статья посвящена чтению конечных согласных во французских числительных.

Французский счет (написание числительных и аудио-упражнения на числительные) и  произношение числительных.

5 — cinq

на конце фразы конечная буква числительного произносится Il y en a cinq. [sɛ̃k]
перед словом, начинающимся на гласную букву или h немое конечная буква числительного произносится cinq euros [sɛ̃kœro]
перед словом, начинающимся на согласную букву или h придыхательное конечная буква числительного произносится или не произносится (возможны оба варианта) cinq cents [sɛ̃sɑ̃] / [sɛ̃ksɑ̃]

 

cinq livres [sɛ̃livr] / [sɛ̃klivr]

6 — six и 10 — dix

на конце фразы конечная буква числительного произносится как [s] Il y en a six. [sis]
перед словом, начинающимся на гласную букву или h немое связывание со следующим словом, конечная буква числительного произносится как [z] dix euros [dizœro]
перед словом, начинающимся на согласную букву или h придыхательное конечная буква числительного не произносится six cents [sisɑ̃]

 

dix personnes [dipɛrson]

в датах конечная буква не произносится или произносится (возможны оба варианта) как [s] перед месяцами, начинающимися с согласной буквы; как [z] / [s] перед месяцами, начинающимися с гласной буквы le 10 juin [lǝdiƷʮɛ̃] / [lǝdisƷʮɛ̃]

 

le26 avril [lǝvɛ̃sizavril] / [lǝvɛ̃sisavril]

при обозначении цифры конечная буква числительного произносится как [s] compter jusqu’à dix [dis]

7 — sept и 9 — neuf

В этих числительных конечная согласная произносится всегда:

Il y a sept chansons. [sɛt]

Il y a neuf comédiens. [nœf]

! Конечное f в числительном neuf (9) произносится как [v]  перед словами ans (лет), autres (других), heures (часов) и  hommes (человек / мужчин):

Elle a neuf ans. [nœvɑ̃]

Il est neuf heures. [nœvœ:r]

8 — huit

Перед этим числительным не происходит элизия (выпадение гласных):

Il ne reste que huit jours avant mes vacances.

Перед этим числительным связывание происходит только в составе сложного числительного:

dix-huit ans [dizʮitɑ̃].

Исключения:

88 — quatre-vingt-huit [katrǝvɛ̃ʮit] и 108 — cent huit [sɑ̃ʮit].

на конце фразы конечная буква числительного произносится Il y en a huit. [ʮit]
перед словом, начинающимся на гласную букву или h немое связывание со следующим словом, конечная буква числительного произносится как [t] huit euros [ʮitœro]
перед словом, начинающимся на согласную букву или h придыхательное конечная буква числительного обычно не произносится huit cents [ʮisɑ̃]
в датах конечная буква не произносится или произносится (возможны оба варианта) как [t] перед месяцами, начинающимися с согласной буквы; перед месяцами, начинающимися с гласной буквы произносится как [t] le 8 juin [lǝʮiƷʮɛ̃] / [lǝʮitƷʮɛ̃]

 

le 28 avril [lǝvɛ̃ʮitavril]

при обозначении цифры конечная буква числительного произносится как [t]. Перед процентами может не произносится Il a eu 88 % à son dernier examen. [katrǝvɛ̃ʮit] / [katrǝvɛ̃ʮi]

20 — vingt

20 — vingt [vɛ̃].

Если за словом 20 идет существительное, начинающееся на гласную букву или на h немое, происходит связывание, конечная t читается:

vingt ans [vɛ̃tɑ̃].

В числительных от 21 до 29 конечная t читается:

vingt-neuf [vɛ̃tnœf],

но в 22 и 23 звук [t] обычно заменяется на [n]:

vingt-deux [vɛ̃ndø], vingt-trois [vɛ̃ntrwa].

80 — quatre-vingts / 90 — quatre-vingt-dix

Если после слова 80 идет существительное, начинающееся на гласную букву или на h немое, происходит связывание, конечная s читается [z]:

quatre-vingts ans [katrǝvɛ̃zɑ̃].

В числительных от 80 до 99 конечная t в слове vingt не произносится!

quatre-vingt-un [katrǝvɛ̃œ̃]

quatre-vingt-onze [katrǝvɛ̃ɔ̃z].

21, 31, 41, 51, 61, 71

В этих составных числительных происходит связывание между десятком и союзом «и»:

vingt-et-un [vɛ̃teœ̃]

trente-et-un [trɑ̃teœ̃].

100 — cent

Конечная буква t в слове cent произносится при связывании со следующим словом, начинающимся с гласной буквы или h немого:

сent ans [sɑ̃tɑ̃].

Исключение: 101, где между двумя словами связывание запрещено:

cent un [sɑ̃œ̃].

В словах 200, 300, 400 … 900 в слове cent появляется окончание -s (при отсутствии последующего числительного), поэтому связывание будет происходить именно с этой буквой:

deux cents ans [døsɑ̃zɑ̃].

Более подробно Вы можете ознакомиться с этой темой с нашим преподавателем французского языка.