Заявка на пробный урок

Урок 3

Делая сегодня то, что другие не хотят, завтра будешь жить так, как другие не могут. 

Наконец-то нашлась частичка времени для написания третьего урока для начинающих свой путь в области изучения китайского языка! :)

Этот урок не включает в себя грамматическую часть, состоит в основном из фонетики и иероглифики. Изучим новые слова и научимся писать более сложные иероглифы.

План урока следующий:

Фонетика:

Модуляция 3-его тона.

Правила чтения отрицательной частицы  [bù] – нет.

Правила произношения ch, zh, sh и ai

Иероглифы:

Вспомним базовые иероглифы и научимся их писать.

Понятие ключей в китайском языке, графемы в китайском языке  - как они называются, фонетик  - китайских иероглифов.

Новые слова:

В уроке не употребляются, но они обязательно расширят твой словарный запас.

Упражнения:

Несколько упражнений на фонетику к этому уроку.

Приступим :)

Модуляция третьего тона:

Третий тон китайского языка, чаще всех остальных имеет свойство изменятся при произнашении, хотя на письме он всегда обозначается третьим “V” – своеобразной галочкой, над иероглифом или финалью. К примеру если в предложении два или более третьих тона следуют один за другим, то при слитном чтении двух слогов третьего тона без паузы, первый слог читается во втором тоне. В траскрипции знак третьего тона сохраняется.  

 

 

 

Если третий тон находится перед другими тонами (первым, вторым, четвертым или нулевым), то в большинстве случаев он читается, как полутретий тон. Произносится только низходящая его часть, восходящая опускается. Другими словами он преобразуется в первый тон, с более ослабленной позицией.

Nǐ gēge (так пишется) – Nì gēge (так читается)

Правила чтения отрицательной частицы  [bù] - нет:

Традиционным и основным тоном слова 不 [bù] - является четвертый тон и практически всегда он так и читается, четвертым тоном, но исключение составляет тот случай, когда перед словом 不 [bù] стоит еще одно слово с четвертым тоном, в таком случае слово 不 [bù] нужно читать вторым тоном. Рассмотри пример приведенный ниже:

Правила произношения ch, zh, sh, и ai. 

Инициали: zh и ch – отличаются лишь тем, что zh  - не придыхательная, а ch – придыхатнльная. ch - отличается от русского “ч” – что кончик языка поднят к верхним альвеолам , а zh – артикулируется так же, как и ch  разница лишь в более грубом произношении, он ближе к русскому звуку “дж

Звук sh схож с русским звуком “ш” только кончик языка загнут к верхнему небу.

Финаль ai  произносится, как сочетание  двух русских гласный звуков “ай”.  Причина по которой в этот список попало сочетание этого звука, простая, эта финаль никогда не употребляется в сочетании вышеуказанных букв, слогов и звуков.

Вспомним базовые иероглифы и научимся их писать:

Таблица, которую я для Вас составила, показывает сам иероглиф, порядок его начертания, и справа Вы можете прочитать правила каллиграфии. Эта таблица очень четко передает порядок написания базовых иероглифов. По практикуй в своей тетради написание этих иероглифов. Я уверена у тебя все получится :).

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

В каждом новом уроке, я стараюсь предоставить тебе, различные изображения для написания иероглифов. С целью выбора более легкого для тебя способа начертания их у себя в тетрадях.

Понятие ключей в китайском языке, графемы в китайском языке  - как они называются, фонетик  - китайских иероглифов.

Что такое ключ в китайском иероглифе? Этот вопрос волнует каждого начинающего изучать язык. Китайские ключи они как буквы алфавита, помогают нам искать слова в китайских словарях и понимать значение слов. Каждый ключ имеет свое название и значение. О базовых ключах я уже писала в первом уроке там  ты найдешь их начертание и название. Но есть масса других ключей, их ты встретишь на первых страницах в словарях, когда захочешь найти слово. Основных ключей в китайских словарях 214, но некоторые словари расширяют этот список до 220. После нахождения главного ключа в иероглифе ты с легкостью найдешь его в словаре. Полную таблицу ключей я приведу в последующих уроках.

 Что такое графема? В чем отличие между графемой и ключом в китайском языке? На  эти два вопроса сложно ответить однозначно. Графема – эта линия из которой состоит сам иероглиф, эти линии образуют ключ к китайскому иероглифу. Черты бывают составные, но их тоже принято называть графемами.

Что такое фонетик в китайском языке? Любому китайскому иероглифу всегда сопутствует слог, этот слог образует  минимальную единицу языка, передающую лексическое значение. Фонетик в китайском иероглифе передает звуковую и лексическую принадлежность слова. Зная фонетик иероглифа, вы сможете его воспроизвести в слух.

Ниже в таблице приведены употребления ключей и графем в словах. Значение и описание ключей. В следующих статьях и уроках мы разберем другие ключи, графемы и фонетики.

工人 [gōngren] рабочий                                            

商人 [shāngrén] бизнесмен

干部 [gànbu] кадровый работник

厂长 [chǎngzhǎng] директор завода

农民 [nóngmín] крестьянин

打开书 [dǎ kāi shū] Откройте книгу.

跟我念 [gēn wǒ niàn] Читайте за мной.

你们念 [nǐmen niàn] Читайте сами.

懂不懂? [dǒng bu dǒng] Понятно?

懂了 [dǒng le] Понял

不懂 [bù dǒng] Не понял

Упражнения по фонетике:

Полутретий тон – прочитайте согласно правилам данного урока.

 

 

 

 

 

 

 

 

Произношение слогов. Потренируй чтение слогов согласно транскрипции.

Живи так, как будто ты умрёшь завтра. Учись так, как будто ты будешь жить вечно.

Махатма Ганди

Наши преподаватели

Ксения

Преподаватель английского языка

Татьяна

Преподаватель итальянского языка

Марина

Преподаватель немецкого языка

Жоюнь

Преподаватель китайского языка

Дамьен

Преподаватель французского языка

Познакомиться со всеми...

Блог

Изучение китайских иероглифов

Изучение китайских иероглифов

Китай – современная процветающая страна, мировой лидер по…

Как понимать английский язык

Как понимать английский язык

Английский язык – это язык международного общения. Его знают…

Современный испанский язык

Современный испанский язык

Современный испанский язык есть одним из представителей…

Мы в соцсетях

Закрыть