Заявка на пробный урок

Получи бесплатный урок сейчас!

Свяжитесь с нами: Skype: paraisozzz

Урок 2. Винительный падеж

Начнем с того, что всего в немецком языке есть следующие падежи: именительный, винительный, дательный,
родительный.

Винительный падеж часто (но не всегда) отвечает на вопросы – «Кого? Что» (как и винительный падеж русского языка).

Часто винительный падеж встречается без предлога, как в русском языке.

Например,

Я люблю (кого? что?) сестру.

«сестра» в винительном
падеже.

Ich liebe die Schwester.

Или

Ich nehme den Zug. – Дословно: возьму этот поезд.
Послушать примеры:

Некоторые предлоги диктуют падеж вне зависимости от смыслового контекста.

bis

durch

für

gegen

ohne

um

до

Через, по

За, для

против

без

вокруг

Послушать предлоги:

Предлоги bis, durch, für, gegen, ohne, um требуют после себя дополнения в винительном падеже.

Das Auto ist gegen den Baum gefahren. – Машина наехала на дерево (дословно: против дерева).

Послушать:

Wir sind für den Frieden.– Мы за мир.

Послушать:

Ich gehe durch den Park – Я иду через парк.

Послушать:

Die Familie sitzt (rund) um den Tisch.– Семья сидит вокруг стола.

Послушать:

Ich warte auf dich bis zwölf. – Я буду ждать тебя (дословно: на тебя) до двенадцати.

Послушать:

Ich gehe bis Hamburg ohne Mantel. – Я пойду до Гамбурга без пальто.

Послушать:

Что же происходит со словами предложения в винительном падеже? В русском языке меняется окончание слова, в немецком языке изменяется артикль. Причем не любой, а только артикль мужского рода.

Der – Den

Ein – Einen

Послушать:

Артикли женского, среднего рода, а также множественного числа остаются без изменений.