Заявка на пробный урок

Получи бесплатный урок сейчас!

Свяжитесь с нами: Skype: paraisozzz

Урок 37

Изучив материал этого занятия, вы сможете:


спросить, когда начинается рабочий день
узнать, когда собеседник кончает работу
спросить, как долго ехать до работы
сказать, когда вы утром встаете

Выучите слова и выражения к диалогу

die Arbeit арбайт
работа
Ich habe jetzt viel Arbeit.
У меня сейчас много работы.
natürlich натю:рлихь
конечно, естественно
Kommen Sie? - Ja, natürlich.
Вы придете? - Да, конечно.
aussehen аусзе:эн
выглядеть
Sie sehen sehr gut aus.
Вы очень хорошо выглядите.
bei бай
у, при; под
Mein Sohn wohnt bei Leipzig.
Мой сын живет под Лейпцигом.
aufstehen ауфште:эн
вставать
Wir stehen um sieben Uhr auf.
Мы встаем в семь часов.
der Betrieb бэтри:п
предприятие, завод
Fred arbeitet in einem Betrieb.
Фрэд работает на заводе.
beginnen бэгинэн
начинать; начинаться
Wann beginnt die Arbeit?
Когда начинается работа?
lange лангэ
долго
Wie lange sind Sie schon hier?
Как долго вы уже здесь?
zu цy:
к; на; в
Wann können Sie zu mir kommen?
Когда вы можете прийти ко мне?
etwa этва
примерно, приблизительно
Das kostet etwa 50,- Mark.
Это стоит примерно 50 марок.
die Stunde штундэ
час
Ich fahre etwa eine halbe Stunde.
Я еду примерно полчаса.
manchmal манхьма:ль
иногда
Manchmal kommt er nach Berlin.
Иногда он приезжает в Берлин.
die Minute мину:тэ
минута
In zehn Minuten sind wir da.
Через десять минут мы придем.
der Feierabend файэра:бэнт
конец рабочего дня
Wann machen Sie Feierabend?
Когда вы кончаете работу?
gegen ге:гэн
против; около
Ich komme gegen 11 Uhr.
Я приду около 11 часов.
schlafen gehen шла:фэн ге:эн
ложиться спать
Wann gehen Sie schlafen?
Когда вы ложитесь спать?

Обратите внимание на форму и употребление слов

    1. Слово denn может употребляться в двух значениях: «же» и «так как». В последнем значении слово denn является союзом и часто соединяет два простых предложения:
        Wann gehen Sie denn aus dem Haus?
      Когда же вы уходите из дома?
      Ich muß gehen, denn es ist schon spät.
      Мне нужно уходить, так как уже поздно.

 

  1. Слову «час» соответствуют в немецком языке два существительных: die Uhr и die Stunde. Существительное die Uhrупотребляется для обозначения часов как предмета, а также времени на часах:
    Haben Sie eine Uhr?
    У вас есть часы?
    Но: Wie spät ist es?
           Который час?
    Leider habe ich keine Uhr.
    К сожалению, у меня нет часов.
    Es ist jetzt fünf Uhr.
    Сейчас пять часов.

    Существительное die Stunde употребляется для обозначения часа как отрезка времени:

      Wieviel Stunden fahren Sie schon? - Etwa drei Stunden.
    Сколько часов вы уже едете? - Примерно 3 часа.
    Nach der Arbeit studiere ich eine Stunde Deutsch.
    После работы я занимаюсь час немецким языком.

Запомните следующий способ словообразования (1)

die Arbeit + s + der Tag = der Arbeitstag.
die Feier праздник + der Abend = der Feierabend

Потренируйтесь в чтении отдельных слов

а - а
halb
lange
manchmal
е, eh - э, е
denn
etwa
gegen
aussehen
aufstehen
ü - ю
natürlich

хальп
лангэ
манхьма:ль

дэн
этва
ге:гэн
аусзе:эн
ауфште:эн

натю:рлихь
u - у
zu
Stunde
Minute
i, ie - и
beginnen
Betrieb
wieder
ei - ай
bei
Arbeit
Feierabend

цy:
штундэ
мину:тэ

бэгинэн
бэтри:п
ви:дэр

бай
арбайт
файэра:бэнт

Der Arbeitstag

S. Darf ich Sie etwas fragen?
N. Aber natürlich!
S. Wie sieht Ihr Arbeitstag aus?
N. So wie bei vielen auch.
S. Wann stehen Sie denn auf?
N. Ich stehe um 5.30 Uhr auf, denn die Arbeit im Betrieb beginnt um 7 Uhr.
S. Wann gehen Sie aus dem Haus?
N. So um Viertel sieben.
S. Wie lange fahren Sie zum Betrieb?
N. Mit dem Wagen etwa eine halbe Stunde, manchmal auch 40 Minuten.
S. Wann machen Sie Feierabend?
N. Um 4 Uhr. So gegen fünf bin ich wieder zu Hause.

Грамматические пояснения

Вы уже знаете, что предлоги в немецком языке требуют после себя существительного в определенном падеже. Рассмотрим группу предлогов, после которых существительное стоит всегда в дательном падеже:

bei у (кого-л.), при, под

Monika wohnt bei ihren Eltern.
Der Betrieb liegt bei Köln.
Моника живет у своих родителей.
Предприятие находится под Кельном.

zu к на, в (при обозначении места)

Wann kommen Sie zu mir?
Ich fahre jetzt zur Arbeit.
Когда вы ко мне придете?
Я сейчас еду на работу.

aus из (обозначает направление изнутри)

Wann gehen Sie aus dem Haus? Когда вы уходите из дома?

mit с (вместе с кем-л.); обозначает также орудие или средство, с помощью которого совершается действие

Ich spreche mit Frau Berg.
Wir fahren mit dem Wagen.
Я поговорю с фрау Берг.
Мы поедем на машине (машиной)

von от, из, с

Das bekommen Sie von mir.
Wir kommen von der Arbeit.
Это вы получите от меня.
Мы идем с работы.

nach после; в (при названиях городов и стран на вопрос «куда»)

Ich komme nach dem Mittagessen.
Wann fahren Sie nach München?
Я приду после обеда.
Когда вы едете в Мюнхен?

seit с (какого-л. времени)

Seit wann sind in Berlin? С какого времени вы в Берлине?

Некоторые предлоги могут сливаться с артиклем:

bei + dem = beim
von + dem = vom
zu + dem = zum
zu + der = zur

Запомните также обороты: nach Hause — домой, zu Hause -— дома.


Предлоги, требующие дательного падежа

bei — у, при, под
zu — к, на, в
aus — из
mit — с
von — от, из, с
nach — после, в
seit — с

1. Вас спрашивают, с кем вы поедете в определенный город. Ответьте на вопрос. Спросите собеседника о том же.

  Продолжайте:
A. Mit wem fahren Sir morgen nach Hamburg!
B. Ich fahre mit Herrn Krause nach Hamburg.
Herr Pilz - München, Frau Bergmann - Stuttgart, meine Eltern - Kiew, die Studenten - Berlin, meine Kollegen - Dortmund.
 

2. Вы хотите узнать, у кого вы сегодня ужинаете. Задайте вопрос. Как бы вы ответили на месте собеседника?

  Продолжайте:
A. Bei wem essen wir heute zu Abend?
B. Wir essen heute bei Herrn Fest zu Abend.
Herr Scholz, Frau Dorst, ein Journalist, dieser Ingenieur, die Studenten, meine Eltern, unsere Kollegen.
 

3. Вас спрашивают, когда вы утром встаете. Ответьте на вопрос. Спросите собеседника о том же.

  Продолжайте:
A. Wann stehen Sie auf?
B. Ich muß um 6 Uhr aufstehen, denn die Arbeit beginnt um 7.30 Uhr.
5.30 - 7.00, 6.00 - 7.30, 7.30 - 9.00, 4.30 - 6.00, 5.45 - 7.15, 6.15 -7.45, 6.45 - 8.15.

4. Вас интересует, сколько времени собеседник едет до работы. Задайте вопрос. Как бы вы ответили на месте собеседника?

  Продолжайте:
A. Wie lange fahren Sie mit dem Wagen zur Arbeit?
B. Ich fahre eine halbe Stunde, manchmal auch mehr.
30 Minuten, 45 Minuten, 15 Minuten, eine Stunde, zwei Stunden, eine Stunde 15 Minuten, 40 Minuten, 20 Minuten.
 

       5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

1. Wie sieht Ihr aus? 2. Wann Sie denn ? 3. Wann machen Sie ? 4. Ich fahre eine halbe Stunde. 5. Um 5 Uhr bin ich wieder . 6. Wie lange fahren Sie zum ?
 

6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

S. Darf ich Sie etwas fragen? S. ?
N. ! N. Aber natürlich!
S. Wie sieht Ihr Arbeitstag aus? S. ?
N. . N. So wie bei vielen auch.
S. Wann stehen Sie denn auf? S. ?
N. . N. Ich stehe um 5.30 Uhr auf, denn die Arbeit im Betrieb beginnt um 7 Uhr.
S. Wann gehen Sie aus dem Haus? S. ?
N. . N. So um Viertel sieben.
S. Wie lange fahren Sie zum Betrieb? S. ?
N. . N. Mit dem Wagen etwa eine halbe Stunde, manchmal auch 40 Minuten.
S. Wann machen Sie Feierabend? S. ?
N. . . N. Um 4 Uhr. So gegen fünf bin ich wieder zu Hause.

7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Der Arbeitstag"


Проверьте себя!

Какие выражения вы употребите, если вам нужно:

  спросить, когда начинается рабочий день
узнать, когда собеседник кончает работу
спросить, как долго ехать до работы
сказать, когда вы утром встаете