Заявка на пробный урок

Получи бесплатный урок сейчас!

Свяжитесь с нами: Skype: paraisozzz

Урок 38

Изучив материал этого занятия, вы сможете:


назвать дни недели
спросить, что планируется на неделю
узнать, что запланировано на каждый день
назвать основные мероприятия на неделю

Выучите слова и выражения к диалогу

der Termin тэрми
срок (встречи, мероприятия)
Morgen habe ich viele Termine.
Завтра у меня много встреч.
der Kalender календэр
календарь
Haben Sie einen Kalender?
У вас есть календарь?
die Woche вохэ
неделя
Nächste Woche kann ich nicht.
На следующей неделе я не могу.
der Montag мо:нта:к
понедельник
Am Montag fahre ich nach Wien.
В понедельник я еду в Вену.
der Dienstag ди:нста:к
вторник
Was machen Sie am Dienstag?
Что вы делаете во вторник?
der Mittwoch митвох
среда
Rufen Sie mich am Mittwoch an!
Позвоните мне в среду!
der Donnerstag донэрста:к
четверг
Können Sie am Donnerstag kommen?
Вы можете прийти в четверг?
der Freitag фрайта:к
пятница
Am Freitag bin ich wieder hier.
В пятницу я снова буду здесь.
der Sonnabend зона:бэнт
суббота
Ich lade Sie für Sonnabend ein.
Я приглашаю вас на субботу.
der Sonntag зонта:к
воскресенье
Am Sonntag bin ich frei.
В воскресенье я свободен.
vorsehen фо:рзе:эн
предусматривать, планировать
Was ist für morgen vorgesehen?
Что предусмотрено на завтра?
die Firma фирма
фирма
Er arbeitet bei dieser Firma.
Он работает в этой фирме.
stattfinden штатфиндэн
состояться
Wann findet das Jubiläum statt?
Когда состоится юбилей?
die Konferenz конфэрэнц
конференция
Die Konferenz beginnt morgen.
Конференция начинается завтра.
werden ве:рдэн
становиться
Mein Sohn wird Chemiker.
Мой сын станет химиком.
die Ausstellung аусштэлунг
выставка
Die Ausstellung ist geschlossen.
Выставка закрыта.

Обратите внимание на форму и употребление слов

    1. Названия дней недели на вопрос «когда?» употребляются в немецком языке с предлогом am (an + dem), который переводится «в»:
        am Montag, am Dienstag usw.
      в понедельник, во вторник и т.д.

 

    1. Глагол vorsehen «предусматривать» употребляется с предлогом für + А, который переводится предлогом «на»:
        Was ist für diese Woche vorgesehen?
      Что предусматривается на эту неделю?

 

    1. Слово Termin«срок», в отличие от русского языка, часто обозначает не только время проведения какого-либо мероприятия, но и само мероприятие без конкретного указания на его характер:
        Um 16.00 habe ich einen Termin beim Arzt.
      В 16.00 часов я записан (на прием) к врачу.
      Am Dienstag habe ich zwei Termine.
      Во вторник у меня два мероприятия.

 

  1. Существительное die Firma имеет во множественном числе форму Firmen:
      Das ist eine neue Firma. Das sind neue Firmen.
    Это новая фирма. Это новые фирмы.

Запомните следующий способ словообразования (1)

der Termin + der Kalender = der Terminkalender еженедельник
die Woche + n + der Tag = der Wochentag день недели - рабочий

Потренируйтесь в чтении отдельных слов

а, ah - а
sagen
fahren
stattfinden
ei - ай
einer
Freitag
e, ä, eh - e, э
steht
werden
später
nächste

за:гэн
фа:рэн
штатфиндэн

айнэр
фрайта:к

ште:т
ве:рдэн
шпэ:тер
нэ:хьстэ
i, ie — и
Dienstag
Mittwoch
Termin
о - о
vorsehen
Montag
Donnerstag
Sonntag
Sonnabend
Konferenz
Woche

ди:нста:к
митвох
тэрми:н

фо:рзе:эн
мо:нта:к
донэрста:к
зонта:к
зона:бэнт
конфэрэнц
вохэ

Der Terminkalender

S. Was steht in unserem Terminkalender für die nächste Woche?
N. Am Montag besuchen wir einen Betrieb.
S. Was ist für den Dienstag vorgesehen?
N. Für den Dienstag ist der Besuch einer Firma vorgesehen.
S. Fahren wir am Mittwoch nach Jena?
N. Ja, um halb 8. Am Donnerstag findet dort die Konferenz statt.
S. Wann werden wir die Ausstellung besuchen?
N. Am Freitag um halb 10.
S. Was machen wir am Sonnabend?
N. Das sage ich Ihnen später.

Грамматические пояснения

  1. Глагол werden «становиться» может выступать в двух функциях: в качестве связки в именном сказуемом и как вспомогательный глагол при образовании сложных глагольных форм - будущего времени (футура) и пассивной формы. В первом случае глагол werden употребляется с существительным или прилагательным и переводится на русский язык глаголом «становиться»:
    Es wird kalt. Становится холодно.
    Во втором случае глагол werden выполняет функцию формообразования и на русский язык не переводится:
    Wir werden diesen Betrieb besuchen. Мы посетим это предприятие.
  2. Глагол werdenимеет некоторые особенности спряжения в настоящем времени:
    Единственное число
    ich werde
    er wird
    Множественное число
    wir werden
    Sie werden
    Перфект от глагола werden образуется с помощью вспомогательного глагола sein:
    Mein Bruder ist Arzt geworden. Мой брат стал врачом.
  3. Будущее время (футур) глаголов в немецком языке образуется с помощью вспомогательного глагола werden в настоящем времени и неопределенной формы глагола (Infinitiv). При этом глагол werden в соответствующем лице и числе стоит на втором месте, а неопределенная форма смыслового (основного) глагола - в конце предложения.
    Er wird bei dieser Firma arbeiten. Он будет работать на этой фирме.
    Если в предложении есть обстоятельство времени, указывающее на то, что действие произойдет в будущем, то вместо футура употребляется настоящее время (презенс):
    Am Mittwoch fahren wir nach Leipzig В среду мы (по)едем в Лейпциг.

Спряжение глагола werden

Единственное число
ich werde
er wird
Множественное число
wir werden
Sie werden

Образование будущего времени (футура)

werden + неопределенная форма (Infinitiv)

Er wird nach Berlin kommen.
Wird er nach Berlin kommen?
Он приедет в Берлин.
Он приедет в Берлин?

1. Вас интересует, на какой день планируется посещение фирмы. Задайте вопрос. Как бы вы ответили на месте собеседника?

  Продолжайте:
A. Wann besuchen wir diese Firma?
B. Der Besuch dieser Firma ist für Mittwoch vorgesehen.
der Montag, der Freitag, der Sonnabend, diese Woche, der Donnerstag, nächste Woche, der Dienstag, morgen.
 

2. Вас спрашивают, что планируется на определенный день недели. Ответьте на вопрос. Спросите собеседника о том же.

  Продолжайте:
A. Was machen wir am Donnerstag?
B. Am Donnerstag besuchen wir den Ingenieur.
der Montag - die Ausstellung, der Dienstag - die Firma, der Mittwoch - Herr Berger, der Freitag - die Kollegen.
 

3. Ваш собеседник говорит, кем станет его дочь, и интересуется вашим сыном. Скажите ему, кем стал ваш сын.

  Продолжайте:
A. Meine Tochter wird Krankenschwester. Und Ihr Sohn?
B. Mein Sohn ist Ingenieur-Techniker geworden.
Lehrerin - Arzt, Dolmetscherin - Journalist, Verkäuferin - Arbeiter, Arztin - Chemiker, Arbeiterin.
 

4. Вас интересует, поступит ли третье лицо так же, как вы. Задайте вопрос. Как бы вы ответили на месте собеседника?

  Продолжайте:
A. Ich werde diese Ausstellung besuchen. Und er?
B. Ich glaube, er wird auch diese Ausstellung besuchen.
in diesem Hotel wohnen, in dieser Gaststätte essen, mit diesem Wagen fahren, zu dieser Konferenz kommen, diesen Termin haben.
 

5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

1. Was steht in unserem für die nächste Woche? 2. Was ist für den Dienstag ? 3. Am Donnerstag die Konferenz . 4. Wann wir die Ausstellung besuchen? 5. Was machen wir am ?
 

6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

S. Was steht in unserem Terminkalender für die nächste Woche? S. ?
N. . N. Am Montag besuchen wir einen Betrieb.
S. Was ist für den Dienstag vorgesehen? S. ?
N. . N. Für den Dienstag ist der Besuch einer Firma vorgesehen.
S. Fahren wir am Mittwoch nach Jena? S. ?
N. .
.
N. Ja, um halb 8. Am Donnerstag findet dort die Konferenz statt.
S. Wann werden wir die Ausstellung besuchen? S. ?
N. . N. Am Freitag um halb 10.
S. Was machen wir am Sonntag? S. ?
N. . N. Das sage ich Ihnen später.

7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Der Terminkalender"


Проверьте себя!

Какие выражения вы употребите, если вам нужно:

  назвать дни недели
спросить, что планируется на неделю
узнать, что запланировано на каждый день
назвать основные мероприятия на неделю