Заявка на пробный урок

Получи бесплатный урок сейчас!

Свяжитесь с нами: Skype: paraisozzz

Урок 9

Изучив материал этого занятия, вы сможете:


сказать, где вы родились
сказать, когда вы родились
спросить имя и фамилию собеседника
заполнить бланк прописки

Выучите слова и выражения к диалогу

ausfüllen аусфюлен
заполнять
Füllen Sie das bitte aus!
Заполните это, пожалуйста!
das Formular формула:р
бланк, формуляр
Füllen Sie das Formular aus!
Заполните бланк!
die Geburt- гебу:рт
рождение (в сложных словах)
Wie ist Ihr Geburtsname?
Какова ваша девичья фамилия?
der Vorname фо:рна:мэ
имя
Mein Vorname ist Michael.
Меня зовут (мое имя) Михаэль.
der Familienstand ...штант
семейное положение
Wie ist Ihr Familienstand?
Каково ваше семейное положение?
das Datum да:тум
дата
Ihr Geburtsdatum, bitte!
Ваша дата рождения!
der Ort орт
место
Mein Wohnort ist Riga.
Мое местожительство — Рига.
die Staatsbürgerschaft
гражданство, подданство
Wie ist Ihre Staatsbürgerschaft?
Ваше гражданство?
der Reisepaß райзэпас
заграничный паспорт
Das ist mein Reisepaß.
Вот мой заграничный паспорт.
die Unterschrift унтэршрифт
подпись
Ihre Unterschrift, bitte!
Вашу подпись, пожалуйста!
alles алес
всё
Verstehen Sie alles?
Вы все понимаете?
schreiben шрайбэн
писать
Schreiben Sie Ihren Namen!
Напишите свою фамилию!
richtig рихьтихь
правильно
Ist das richtig?
Это правильно?
wann ван
когда
Wann kommen Sie?
Когда вы придете?
geboren sein гебо:рэн зайн
родиться
Wann sind Sie geboren?
Когда вы родились?
wen ве:н
кого
Wen verstehen Sie nicht?
Кого вы не понимаете?

Обратите внимание на форму и употребление слов

  1. wen "кого" является вопросительным словом к существительному в винительном падеже, выражающему одушевленный предмет:
    Wen stellen Sie vor? — Кого вы представляете?
  2. Русскому глаголу "родиться" соответствует в немецком языке выражение geboren sein. В предложении глагол sein согласуется с подлежащим, а geborenстоит в конце предложения:
    Wann sind Sie geboren?—Ich bin im Jahre 1965 geboren.
    Когда вы родились? — Я родился в 1965 году.
  3. В отличие от обычных числительных, чтение числительных, обозначающих даты, имеет свои особенности, а именно: сначала читается количество сотен (двухзначным числом), а потом единицы и десятки (как обычно):
    1924—количественное числительное:
    (ein)tausendneunhundertvierundzwanzig
    1924—дата:
    neunzehnhundertvierundzwanzig

Запомните следующий способ словообразования (1)

а. Сложение слов без соединительного элемента

die Reise путешествие + der Paß паспорт = der Reisepaß
wohn(en) + der Ort = der Wohnort

б. С помощью соединительных элементов -(e)s, -(e)n

die Geburt + der Tag = der Geburtstag
die Geburt + das Datum = das Geburtsdatum
die Familie + der Name = der Familienname (фамилия)

Потренируйтесь в чтении отдельных слов

а—а
alles
Formular
Familienstand
Staatsbürgerschaft
u—у
Geburtsort
Geburtsdatum
Unterschrift
ei—ай
schreiben
Reisepaß

алес
формула:р
фами:лиэнштант
шта:тсбюргэршафт

гэбу:рцорт
гэбу:рцдатум
унтэршрифт

шрайбэн
райзэпас
о—о
Vorname
Ort
Wohnort
geboren
i - и
richtig
e—э
wen
ü - ю
füllen
ausfüllen

фо:рна:мэ
орт
во:норт
гэбо:рэн

рихьтихь

ве:н

фюлен
аусфюлен

Wie fülle ich das Formular aus?

P. Das ist Ihr Meldeschein.
Verstehen Sie alles?
дас ист и:р мэльдэшайн.
фэрште:эн зи: алес?
S. Ja, ich verstehe alles. йа:, ихь фэрште:э алес.
P. Bitte, schreiben Sie! бите, шрайбэн зи:!

 

Ankunftstag:

Meldeschein der Beherbergungsstätten *

Beherbergungsstätte:
Zimmer-Nr.:
Abreisetag:  
Name (auch Geburtsname):
фамилия—name—nom
 на:мэ  Smirnow
Vorname:—имя
Christian name—prénom
 фо:рна:мэ  Juri
Beruf:—профессия
profession—profession
 бэру:ф  Ingenieur
Familienstand:  фами:лиэнштант  ledig
Geburtsdatum:—дата рожд.
birthdate—date de naissance
 гэбу:рцда:тум  16.VII.1970
Geburtsort:—место рожд.
birthplace—lieu de naissance
 гэбу:рцорт  Wolgograd
Staatsbürgerschaft:—подданство
nationality—nationalité
 шта:цбюргэршафт  Rußland
Wohnort, Kreis, Straße, Nr.:
местожительство—район—улица
dwelling—place—domicile
district—district
street, number—rue, numero
 во:норт  Wolgograd
Personalausweis-/Reisepaß-Nr.  райзэпас  Nr. M 6387357
Unterschrift унтэршрифт

 

S. Ist das richtig? ист дас рихьтихь?
P. Ja, alles ist richtig. йа:, алес ист рихьтихь.

 


* Der Meldeschein (das Anmeldeformular) бланк прописки
die Beherbergungsstätte место размещения (в гостинице и т.п.)

Грамматические пояснения

  1. В немецком языке есть ряд глаголов, первый элемент которых может отделяться (отделяемая приставка). Ударение у таких глаголов падает всегда на приставку. Их особенность заключается в том, что в ряде случаев — в частности, в настоящем времени и повелительном наклонении — приставка отделяется от глагола и ставится в конце предложения:
    ausfüllen: Ich fülle das Formular aus. Füllen Sie es aus!
    vorstellen: Ich stelle Dieter vor. Stellen Sie Dieter vor!
  2. В немецком языке, в отличие от русского, только четыре падежа:
    Nominativ
    Genitiv
    Dativ
    Akkusativ
    (N)
    (G)
    (D)
    (А)
    именительный
    родительный
    дательный
    винительный

С существительными и артиклями в именительном падеже вы уже знакомы. Сравните теперь артикли в именительном и винительном падежах:

  Именительный падеж (N) Винительный падеж (А)
Ед.ч. Мужской род
Женский род
Средний род
der Mann
die Frau
das Kind
den Mann
die Frau
das Kind
Мн.ч.   die Männer usw. die Männer usw.


Как вы видите, кроме ед. числа мужского рода все артикли в именительном и винительном падеже совпадают. Сами существительные, как правило, никаких окончаний не принимают, за исключением:

den Namen, den Kollegen, den Studenten, den Herrn и др.
Винительный падеж отвечает на вопросы wen? "кого?", was? "что?" и выражает обычно прямое дополнение (т.е. дополнение без предлога):
Ich verstehe den Freund nicht. — Wen verstehen Sie nicht?
Ich fülle das Formular aus. — Was füllen Sie aus?

Формы именительного и винительного падежей

  Именительный падеж Винительный падеж
Един. число                
Мужской род
Средний род
Женский род
Множ. число
der
das
die
die
ein
ein
eine
mein
mein
meine
meine
Ihr
Ihr
Ihre
Ihre
den
das
die
die
einen
ein
eine
meinen
mein
meine
meine
Ihren
Ihr
Ihre
Ihre
для всех родов                

1. Вас спросили, когда родилось то или иное лицо. Ответьте на вопрос. Задайте такой же вопрос.

  Продолжайте:
A. Wann ist Herr Schneider geboren?
B. Er ist im Jahre 1960 geboren.
Herr Heinz (1966), der Bruder (1945), Frau Schulz (1938), Uwe (1962), der Vater (1924), die Mutter (1929), Sie (?).
 

2. Собеседник говорит, сколько лет ему (его брату и т.п.). Уточните, в каком году он родился. Что бы вы сказали на его месте?

  Продолжайте:
A. Ich bin 28 Jahre alt.
B. Also, Sie sind im Jahre 1968 geboren.
der Bruder (18), der Vater (49), die Mutter (46), die Schwester (16), der Sohn (5), die Tochter (3).
 

3. Вы расслышали только первую (вторую) часть сложного слова. Какова может быть его вторая (первая) часть? (Цифра в скобках обозначает количество вариантов ответа.)

  Продолжайте:
A. Haus- (2)
В. die Hausfrau, die Hausnummer
Geburts- (4), Familien- (2), -ort (2), -name (3).
 

4. Объясните собеседнику, как следующие вопросы сформулированы в бланке прописки.

  Продолжайте:
A. Wo sind Sie geboren?
B. Geburtsort.
Wann sind Sie geboren? Wo wohnen Sie? Was sind Sie von Beruf? Sind Sie verheiratet? Woher kommen Sie? Wie heißen Sie?
 

5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

1. Verstehen Sie ? 2. Bitte, Sie! 3. Wann sind Sie ? 4. Wie ist Ihr ? Frank. 5. Wie ist Ihr ? Ich bin ledig. 6. Herr Dürr ist im 1959 geboren. 7. Mein ist Wolgograd.
 

6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

P. Das ist Ihr Meldeschein.
Verstehen Sie alles?
P. .
?
S. . S. Ja, ich verstehe alles.
P. Bitte, schreiben Sie!
Name
.
Vorname
.
Beruf
.
Geburtsdatum
.
Geburtsort
.
Staatsbürgerschaft
.
P. !
.
Smirnow
.
Juri
.
Ingenieur
.
16.VII.1970
.
Wolgograd
.
Rußland
S. ? S. Ist das richtig?
P. Ja, das ist richtig. P. .

7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Wie fülle ich das Formular aus?"


Проверьте себя!

Какие выражения вы употребите, если вам нужно:

  сказать, где вы родились
сказать, когда вы родились
спросить имя и фамилию собеседника
заполнить бланк прописки